Personnalisez votre journal

Avec ou sans accents?

Avec ou sans accents?

Avec ou sans accents?

Publié le Octobre 9 2007
Publié le Février 14 2010

Accentuation des majuscules

«Concernant l’utilisation des accents sur les majuscules, il est malheureusement manifeste que l’usage est flottant. On observe dans les textes manuscrits une tendance certaine à l’omission des accents. Il en va de même dans les textes dactylographiés, en raison notamment des possibilités limitées qu’offrent les machines traditionnelles.

Sujets :
Dictionnaire , Académie française , Bibliothèque de la Pléiade , Grevisse , Paris

En typographie, enfin, certains suppriment tous les accents sur les capitales sous prétexte de modernisme, en fait pour réduire les frais de composition.

Il convient cependant d’observer qu’en français, l’accent a pleine valeur orthographique. Son absence ralentit la lecture, fait hésiter sur la prononciation et peut même induire en erreur.

On veille donc, en bonne typographie, à utiliser systématiquement les capitales accentuées, y compris la préposition À, comme le font bien sûr tous les dictionnaires, à commencer par le Dictionnaire de l’Académie française, ou les grammaires, comme le Bon usage de Grevisse, mais aussi l’Imprimerie nationale, la Bibliothèque de la Pléiade, etc.

Quant aux textes manuscrits ou dactylographiés, il est évident que leurs auteurs, dans un souci de clarté et de correction, auraient tout intérêt à suivre également cette règle, en tirant éventuellement parti des ressources nouvelles que peuvent offrir les traitements de texte modernes.

Il en va de même pour le tréma et la cédille.»1

Cependant attention!

Contrairement à l’Université René Descartes (http://www.dsi.univ-paris5.fr/typo.html) à Paris, et à d’autres institutions dans le monde, selon l’Éditeur de l’Union européenne (http://publications.eu.int/code/fr/fr-4100600.htm), Facto de l’Université Laval (http://www.facto.ulaval.ca/site2005/) et l’Office québécois de la langue française, «les majuscules qui composent les sigles et les acronymes ne prennent pas d'accents... En effet, comme les sigles et les acronymes ont une certaine autonomie, en ce qui concerne la prononciation notamment, par rapport aux mots dont ils proviennent, ils ne conservent pas les accents de ces mots : on peut ainsi prononcer les sigles soit alphabétiquement, soit syllabiquement, mais en respectant les règles de la phonétique française.

Exemples : - ALENA (Accord de libre-échange nord-américain, se prononce [aléna]) - PEPS (pavillon de l'éducation physique et des sports) - HEC (Hautes Études commerciales) - REER (régime enregistré d'épargne-retraite, se prononce [réèr] et non pas [rir]) - REA (régime enregistré d'épargne-actions, se prononce [réa])»2

Source : 1Académie française, 2Office québécois de la langue française et Écritout

Écrire un commentaire

Écrire un commentaire

Ce formulaire ne sert pas à envoyer l’article à un ami. Svp, utilisez le lien «Envoyer à un ami» en haut de la page pour ce faire.

Le Progrès de Coaticook n'est pas responsable des commentaires ci-dessous. Veuillez par contre, rester poli et respecter le sujet de la discussion. Si vous êtes membre, connectez-vous.

(Nous gardons les courriels privés)
Accord

Nous prions les internautes de rester polis. Il est interdit de soumettre du contenu discriminatoire, insultant ou inapproprié, qui pourrait être retiré du site à notre discrétion. Nous ne sommes pas responsables des opinions ou du contenu soumis par les internautes. L'utilisation de ce site ainsi que la propriété du contenu qui est soumis sont régies par nos Conditions générales d'utilisation et le Politique de confidentialité.

Les organismes membres doivent promouvoir des activités légales et à but non-lucratif. Tout organisme ou organisation faisant la promotion d'activités illégales ou de services / produits commerciaux sera retirée du site.

J'accepte ces conditions.

Entrez le code suivant

Écrire les caractères ci-dessus dans la boîte